Strong's Number: 3338 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3338 metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}
源于 33263199 的关身语态; TDNT - 4:626,589; 动词
AV - repent 5, repent (one's) self 1; 6
1) 懊悔, 后悔
2) 改变心意
其同义词, 见 5862
03338 μεταμέλομαι 动词
被动形主动意;不完μετεμελόμην;不定式被动μετεμελήθην;未被μεταμεληθήσομαι,「后悔悔悟」, 太21:29,32 (在这几处,它也可以指改变一个人的心思); 太27:3 林后7:8 上,下; 来7:21诗110:4 )。*
3338 metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}
from 3326 and the middle voice of 3199; TDNT - 4:626,589; v
AV - repent 5, repent (one's) self 1; 6
1) it is a care to one afterwards
1a) it repents one, to repent one's self
For Synonyms See entry 5862

Transliterated: metamellomai
Phonetic: met-am-el'-lom-ahee

Text: from 3326 and the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret:

KJV --repent (self).



Found 5 references in the New Testament Bible
太21:29
[和合]他回答说:‘我不去;’以后自己懊悔就去了。
[KJV]He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
[和合+]他回答06112036:我不3756去,以后5305自己懊悔3338,就去了0565
太21:32
[和合]因为约翰遵着义路到你们这里来,你们却不信他;税吏和娼妓倒信他。你们看见了,后来还是不懊悔去信他。
[KJV]For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
[和合+]因为1063约翰2491遵着1722134335984314你们5209这里来2064,你们却2532375641000846;税吏50572532娼妓4204倒信41000846。你们5210看见了1492,后来5305还是不3756懊悔3338去信41000846
太27:3
[和合]这时候,卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块钱拿回来给祭司长和长老,说:
[KJV]Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
[和合+]这时候5119,卖3860耶稣0846的犹大2455看见1492耶稣已经定了罪2632,就后悔3338,把那叁十块51440694拿回来0654给祭司长07492532长老4245,说3004
林后7:8
[和合]我先前写信叫你们忧愁,我后来虽然懊悔,如今却不懊悔,因我知道那信叫你们忧愁,不过是暂时的。
[KJV]For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
[和合+]我先前写信1992叫你们5209忧愁3076,我后来虽然1499懊悔3338,如今却不3756懊悔3338;因1063我知道0991,那3754-15651992叫你们5209忧愁3076不过1499是暂时的4314-5610
来7:21
[和合]至于那些祭司,原不是起誓立的,只有耶稣是起誓立的;因为那立他的对他说:“主起了誓,决不后悔,你是永远为祭司。”
[KJV](For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:)
[和合+]至于1063那些祭司2409,原不55653303-15261096誓立3728的,只有1161耶稣是起誓立3728的;因为那立他的对431408463004:主2962起了誓3660,决25323756后悔3338,你4771是永远1519-0165为祭司2409