Strong's Number: 2702 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2702 kataphero {kat-af-er'-o}
源自 25965342; 动词
AV - fall 1, sink down 1, give 1; 3
1) 经外意义:带下来
2) 投票反对,投票定人的罪 ( 徒26:10 )
3) 落入(一种状态) ( 徒20:9 )
02702 καταφέρω 动词
1不定式κατήνεγκα,被κατηνέχθην。
一、其κατά具「反对」意味,使该字在 徒16:10 的意义成为ψῆφον κ. τινός投票控告某人, 徒26:10 。αἰτιώματα κ. 案件控告徒25:7

二、被动:καταφέρεσθαί τινι陷入某种状态中-ὕπνῳ βαθεῖ陷入沉睡中, 徒20:9 。κατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὕπνου被睡眠所胜过,※ 徒20:9 下。*
2702 kataphero {kat-af-er'-o}
from 2596 and 5342 (including its alternate);; v
AV - fall 1, sink down 1, give 1; 3
1) to bear down, bring down, cast down
1a) to cast a pebble or calculus into the urn
1a1) to give one's vote, to approve
1b) to be born down, to sink, (from the window to the pavement)
1c) metaph.
1c1) to be weighted down by, overcome, carried away
1c2) to sink into sleep, drop asleep

Transliterated: kataphero
Phonetic: kat-af-er'-o

Text: from 2596 and 5342 (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote:

KJV --fall, give, sink down.



Found 2 references in the New Testament Bible
徒20:9
[和合]有一个少年人,名叫犹推古,坐在窗台上,困倦沉睡。保罗讲了多时,少年人睡熟了,就从三层楼上掉下去;扶起他来,已经死了。
[KJV]And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
[和合+]有一个5100少年人3494,名叫3686犹推古2161,坐252119092376臺上,困倦270209015258。保罗3972讲了1256多时1909-4119,少年人睡5258熟了2702,就从0575叁层楼5152上掉40982736去;扶起0142他来,已经死了3498
徒26:10
[和合]我在耶路撒冷也曾这样行了。既从祭司长得了权柄,我就把许多圣徒囚在监里。他们被杀,我也出名定案。
[KJV]Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
[和合+]我在1722耶路撒冷24142532曾这样37394160了。既从3844祭司长0749得了2983权柄1849,我1473就把许多4183圣徒0040囚在26235438里。他们0846被杀0337,我也出27025586定案。