2574 kamelos {kam'-ay-los} 源自希伯来文 1581; TDNT - 3:592,413; 阳性/阴性名词 AV - camel 6; 6 1) 骆驼 |
02574 κάμηλος, ου, ὁ及ἡ 名词 「骆驼」。τρίχες καμήλου骆驼毛, 太3:4 可1:6 。格言说法:εὐκοπώτερόν ἐστιν κάμηλον διὰ τρήματος ῥαφίδος εἰσελθεῖν骆驼穿过针的眼还要容易,用强烈的对比法,喻指不可能的事-最大的动物和最小的孔, 太19:24 可10:25 路18:25 。滤出蠓虫-τὴν δὲ κ. καταπίνειν吞下骆驼,指本末倒置,热衷于琐事而忽略重要的事, 太23:24 (见κώνωψ-SG2971)。* |
2574 kamelos {kam'-ay-los} of Hebrew origin 01581; TDNT - 3:592,413; n m/f AV - camel 6; 6 1) camel |
Text: of Hebrew origin [1581]; a "camel":
KJV -- camel.
太3:4 |
| ||||||
太19:24 |
| ||||||
太23:24 |
| ||||||
可1:6 |
| ||||||
可10:25 |
| ||||||
路18:25 |
|