2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo} 源自 2344; TDNT - 3:138,333; 动词 AV - lay up 3, in store 1, lay up treasure 1, treasure up 1, heap treasure together 1, keep in store 1; 8 1) 储藏,保存,屯积(东西) 2) "积存"的延伸意义:做一件事为要带出将来的某种情境或事件 2a)积财宝于天上 ( 太6:20 ) 2b)累积怒气 ( 罗2:5 ) 2c)保留 ( 彼后3:7 ) |
02343 θησαυρίζω 动词 1不定式ἐθησαύρισα;完被分τεθησαυρισμένος(七十士)「积存,收聚,储存」。 一、字义:带τὶ某物-ὅ τι ἐὰν εὐοδῶται他所收入的, 林前16:2 。带τί τινι某物为某人-θησαυροὺς ἑαυτῷ为自己积儹财宝, 太6:19 。独立用法:( 诗39:6 )积儹钱财, 雅5:3 。带τινί为某人, 路12:21 林后12:14 。 |
2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo} from 2344; TDNT - 3:138,333; v AV - lay up 3, in store 1, lay up treasure 1, treasure up 1, heap treasure together 1, keep in store 1; 8 1) to gather and lay up, to heap up, store up 1a) to accumulate riches 1b) to keep in store, store up, reserve 2) metaph. so to live from day to day as to increase either the bitterness or the happiness of one's consequent lot |
Text: from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively):
KJV --lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).