Strong's Number: 208 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

208 akuroo {ak-oo-ro'-o}
源自 1 (作为否定质词/语助词) 与 2964; TDNT - 3:1099,494; 动词
AV - make of none effect 2, disannul 1; 3
1) 废掉 ( 太15:6 可7:13 加3:17 )
00208 ἀκυρόω 动词
1不定式ἠκύρωσα。「废弃」 τὸν λόγον τοῦ θεοῦ 神的诫命, 太15:6 可7:13 。作法律术语,带διαθήκην 约, 加3:17 。*
208 akuroo {ak-oo-ro'-o}
from 1 (as a negative particle) and 2964; TDNT - 3:1099,494; v
AV - make of none effect 2, disannul 1; 3
1) to render void, deprive of force and authority

Transliterated: akuroo
Phonetic: ak-oo-ro'-o

Text: from 1 (as a negative particle) and 2964; to invalidate:

KJV --disannul, make of none effect.



Found 3 references in the New Testament Bible
太15:6
[和合]他就可以不孝敬父母。’这就是你们借着遗传,废了 神的诫命。
[KJV]And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
[和合+]他就2532可以不3364孝敬509139623384。这就是2532你们5216藉着1223遗传3862,废了02082316的诫命1785
可7:13
[和合]这就是你们承接遗传,废了 神的道。你们还作许多这样的事。”
[KJV]Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
[和合+]这就是你们5216承接3860遗传3862,废了0208神的23163056。你们还25324160许多4183这样的5108事。
加3:17
[和合]我是这么说, 神预先所立的约,不能被那四百三十年以后的律法废掉,叫应许归于虚空。
[KJV]And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
[和合+]我是这么51243004,神2316预先所立的43001242,不能3756被那四百5071叁十51442094以后的3326律法3551废掉0208,叫1519应许1860归于虚空2673