Strong's Number: 1710 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1710 emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}
源自 17224198; 动词
AV - buy and sell 1, make merchandise 1, vr buy and sell 1; 3
1) 作买卖 ( 雅4:13 )
2) 买卖, 交易 ( 彼后2:3 )
01710 ἐμπορεύομαι 动词
未ἐμπορεύσομαι。
一、不及物:「作买卖」( 结27:13雅4:13

二、「买卖取利」。( 箴3:14 )ὑμᾶς ἐμπορεύσονται他们在你们身上取利(参1节τὸν ἀγοράσαντα αὐτοὺς δεσπότην 买他们的主) 彼后2:3 。*
1710 emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}
from 1722 and 4198;; v
AV - buy and sell 1, make merchandise 1, vr buy and sell 1; 3
1) to go a trading, to travel for business, to traffic, trade
2) of a thing, to import for sale
3) to deal in
4) to use a person or a thing for gain

Transliterated: emporeuomai
Phonetic: em-por-yoo'-om-ahee

Text: from 1722 and 4198; to travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade:

KJV --buy and sell, make merchandise.



Found 2 references in the New Testament Bible
雅4:13
[和合]嗐,你们有话说:“今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,作买卖得利。”
[KJV]Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
[和合+]嗐!你们有话说3004:「今天4594明天0839我们要往4198359241721519去,在那里15634160-416015201763,做买卖1710-1710得利2770-2770。」
彼后2:3
[和合]他们因有贪心,要用捏造的言语在你们身上取利。他们的刑罚,自古以来并不迟延;他们的灭亡也必速速来到(原文作“也不打盹”)。
[KJV]And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
[和合+]他们因有贪心4124,要用捏造的4112言语3056在你们5209身上取利1710。他们的3739刑罚2917,自古以来1597并不3756迟延0691;他们的0846灭亡0684也必速速来到(原文是不3756打盹3573)。