Strong's Number: 161 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

161 aichmalosia {aheekh-mal-o-see'-ah}
源自164; TDNT - 1:195,31; 阴性名词
AV - captivity 3; 3
1) 被俘( 启13:10 )
2) 战俘( 弗4:8 )
00161 αἰχμαλωσία, ας, ἡ 名词
一、「被俘虏被囚禁」。多指在战争中( 摩1:15 )。εἰς αἰ. ὑπάγει(掳掠人的)必成被掳掠的, 启13:10 (参 耶15:2 )。

二、将抽象事物具体化:「战争的俘虏」( 民31:12来7:1 异版;αἰχμαλωτεύειν αἰ. 掳了许多俘虏,⊙ 弗4:8诗68:18 )。*
161 aichmalosia {aheekh-mal-o-see'-ah}
from 164; TDNT - 1:195,31; n f
AV - captivity 3; 3
1) captivity

Transliterated: aichmalosia
Phonetic: aheekh-mal-o-see'-ah

Text: from 164; captivity:

KJV -- captivity.



Found 2 references in the New Testament Bible
弗4:8
[和合]所以经上说:“他升上高天的时候,掳掠了仇敌,将各样的恩赐赏给人。”
[KJV]Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
[和合+]所以1352经上说3004:他升上0305-1519高天5311的时候,掳掠0161了仇敌0162,将各样的恩赐13901325-0444给人0444
启13:10
[和合]掳掠人的,必被掳掠;用刀杀人的,必被刀杀。圣徒的忍耐和信心就是在此。
[KJV]He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
[和合+]掳掠人的4863-0161,必被5217-1519掳掠0161;用17223162杀人0615的,必1163172231620615。圣徒0040的忍耐52812532信心4102就是2076在此5602