Strong's Number: 1399 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1399 doule {doo'-lay}
1401的阴性; TDNT - 2:261,182; 阴性名词
AV - handmaiden 2, handmaid 1; 3
1) 女奴, 女佣人 ( 路1:38,48 徒2:18 )
01399 δούλη, ης, ἡ 名词
女仆使女」。带δοῦλοι仆人, 徒2:18 (参 珥3:2 )。作为东方的表达,由一位低微向另一高位或神自称时所使用的字, 路1:38,48 ( 撒上1:11 )。*
1399 doule {doo'-lay}
feminine of 1401; TDNT - 2:261,182; n f
AV - handmaiden 2, handmaid 1; 3
1) a female slave, bondmaid, handmaid

Transliterated: doule
Phonetic: doo'-lay

Text: feminine of 1401; a female slave (involuntarily or voluntarily):

KJV --handmaid(-en).



Found 3 references in the New Testament Bible
路1:38
[和合]马利亚说:“我是主的使女,情愿照你的话成就在我身上。”天使就离开她去了。
[KJV]And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
[和合+]马利亚31372036:我是主2962的使女1399,情愿照25964675的话4487成就1096在我3427身上。天使00322532离开0565-05750846去了。
路1:48
[和合]因为他顾念他使女的卑微,从今以后,万代要称我有福。
[KJV]For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
[和合+]因为3754他顾念1914-19090846使女1399的卑微5014;从0575今以后3568,万39561074要称3106-00003165有福3106
徒2:18
[和合]在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女,他们就要说预言。
[KJV]And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
[和合+]1722那些1565日子2250,我要将0575我的34504151浇灌1632我的3450仆人14012532使女1399,他们就2532要说预言4395