Strong's Number: 1312 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1312 diaphthora {dee-af-thor-ah'}
源自1311; TDNT - 9:93,1259; 阴性名词
AV - corruption 6; 6
1) 腐败, 毁坏
01312 διαφθορά, ᾶς, ἡ 名词
毁坏腐化」。指肉体ίδεῖν δ.(εἶδον-SG1492五)见朽坏徒2:27,31 徒13:35 以下(皆见 诗16:10 );ὑποστρέφειν εἰς δ.归于朽坏(大概指死人之城) 徒13:34 (参ἐλθεῖν εἰς δ.入深坑伯33:28 ;καταβαίνειν εἰς δ. 下到中, 诗30:9 )。*
1312 diaphthora {dee-af-thor-ah'}
from 1311; TDNT - 9:93,1259; n f
AV - corruption 6; 6
1) corruption, destruction
2) in the NT that destruction which is effected by the decay of the
body after death

Transliterated: diaphthora
Phonetic: dee-af-thor-ah'

Text: from 1311; decay:

KJV --corruption.



Found 6 references in the New Testament Bible
徒2:27
[和合]因你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。
[KJV]Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
[和合+]3754你必不3756将我的3450灵魂559014591519阴间0086,也不37611325你的4675圣者37411492朽坏1312
徒2:31
[和合]就预先看明这事,讲论基督复活说:‘他的灵魂不撇在阴间;他的肉身也不见朽坏。’
[KJV]He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
[和合+]就预先看明4275这事,讲论2980基督5547复活0386说:他的0846灵魂5590375626411519阴间0086;他的0846肉身4561也不37611492朽坏1312
徒13:34
[和合]论到 神叫他从死里复活,不再归于朽坏,就这样说:‘我必将所应许大卫那圣洁、可靠的恩典赐给你们。’
[KJV]And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
[和合+]论到37542316叫他08461537死里3498复活0450,不再3371-319552901519朽坏1312,就这样37792046:我必将所应许大卫1138那圣洁、可靠的4103恩典3741赐给1325你们5213
徒13:35
[和合]又有一篇上说:‘你必不叫你的圣者见朽坏。’
[KJV]Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
[和合+]2532有一2087篇上17223004:你必不37561325你的4675圣者37411492朽坏1312
徒13:36
[和合]大卫在世的时候,遵行了 神的旨意,就睡了(或作“大卫按 神的旨意服事了他那一世的人,就睡了。”),归到他祖宗那里,已见朽坏;
[KJV]For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
[和合+]大卫在世的时候遵行了神的旨意,就睡了(或作:大卫1138按神2316的旨意1012服事5256了他2398那一世1074的人,就睡了2837),归436943140846祖宗3962那里,已见1492朽坏1312
徒13:37
[和合]惟独 神所复活的,他并未见朽坏。
[KJV]But he, whom God raised again, saw no corruption.
[和合+]惟独神2316所复活1453的,他3739并未37561492朽坏1312