1198 desmios {des'-mee-os} 源于 1199; TDNT - 2:43,145; 形容词 AV - prisoner 14, be in bonds 1, in bonds 1; 16 1) 囚犯 |
01198 δέσμιος, ου, ὁ 名词 「囚犯」。 太27:15,16 可15:6 。指在监狱中的基督徒及其他人, 徒16:25,27 徒23:18 徒25:14,27 徒28:16 异版, 徒28:17 来10:34 来13:3 。保罗自称为δ. (τοῦ) Χριστοῦ Ἰησοῦ基督耶稣的囚犯, 门1:1,9 弗3:1 ;参 提后1:8 或δ. ἐν κυρίῳ在主里做囚犯的, 弗4:1 。* |
1198 desmios {des'-mee-os} from 1199; TDNT - 2:43,145; adj AV - prisoner 14, be in bonds 1, in bonds 1; 16 1) bound, in bonds, a captive, a prisoner |
Text: from 1199; a captive (as bound): --in bonds, prisoner.