Strong's Number: 8538 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

8538 tummah {toom-maw'}

源自 08537; TWOT - 2522b; 阴性名词
钦定本 - integrity 5; 5
1) 正直
08538 tummah {toom-maw'}
from 08537; TWOT - 2522b; n f
AV - integrity 5; 5
1) integrity

Transliterated: tummah
Phonetic: toom-maw'

Text: feminine of 8537; innocence:

KJV --integrity.



Found 5 references in the Old Testament Bible
伯2:3
[和合]耶和华问撒但说:“你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人象他完全正直,敬畏 神,远离恶事。你虽激动我攻击他,无故地毁灭他;他仍然持守他的纯正。”
[KJV]And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
[和合+]耶和华3068问撒但78540559:你曾7760用心察看3820我的仆人5650约伯0347没有?地上0776再没有人0376象他完全8535正直3477,敬畏3373 神0430,远离5493恶事7451。你虽激动5496我攻击他,无故地2600毁灭1104他,他仍然持守2388他的纯正8538
伯2:9
[和合]他的妻子对他说:“你仍然持守你的纯正吗?你弃掉 神,死了吧!”
[KJV]Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
[和合+]他的妻子0802对他说0559:你仍然持守2388你的纯正8538么?你弃掉1288 神0430,死了4191罢!
伯27:5
[和合]我断不以你们为是,我至死必不以自己为不正!
[KJV]God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
[和合+]我断不2486以你们为是6663;我至死1478必不以自己为不正5493-8538
伯31:6
[和合]我若被公道的天平称度,使 神可以知道我的纯正;
[KJV]Let me be weighed in an even balance that God may know mine integrity.
[和合+](我若被公道的6664天平3976称度8254,使神0433可以知道3045我的纯正8538;)
箴11:3
[和合]正直人的纯正,必引导自己;奸诈人的乖僻,必毁灭自己。
[KJV]The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
[和合+]正直人3477的纯正8538必引导自己5148;奸诈人0898的乖僻5558必毁灭自己7703-7703