Strong's Number: 685 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0685 אֶצְעָדָה 'ets`adah {ets-a:-da:'}

06807 的变化型; TWOT - 1943e; 阴性名词
钦定本 - chains 1, bracelet 1; 2
1) 脚镯, 绑在手臂上方的带子
00685
<音译>'ets`adah
<词类>名、阴
<字义>脚炼、镯子
<字源>来自SH6807的异体
<神出>1943e  民31:50
<译词>镯子1 链子1 (2)
<解释>
脚链子民31:50臂上的镯子撒下1:10 。*
0685 'ets`adah {ets-aw-daw'}
a variation from 06807; TWOT - 1943e; n f
AV - chains 1, bracelet 1; 2
1) armlet, bracelet, ankle chain

Transliterated: 'ets`adah
Phonetic: ets-aw-daw'

Text: a variation from 6807; properly, a step- chain; by analogy, a bracelet:

KJV --bracelet, chain.



Found 2 references in the Old Testament Bible
民31:50
[和合]如今我们将各人所得的金器,就是脚链子、镯子、打印的戒指、耳环、手钏,都送来为耶和华的供物,好在耶和华面前,为我们的生命赎罪。”
[KJV]We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD.
[和合+]如今我们将各人0376所得的4672金器2091-3627,就是脚鍊子0685、镯子6781、打印的戒指2885、耳环5694、手钏3558,都送来7126为耶和华3068的供物7133,好在耶和华3068面前6440为我们的生命5315赎罪3722
撒下1:10
[和合]我准知他仆倒必不能活,就去将他杀死,把他头上的冠冕,臂上的镯子,拿到我主这里。”
[KJV]So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
[和合+]我准知3045他仆倒5307必不能活2421,就去将他杀死4191,把他头7218上的冠冕5145、臂2220上的镯子068539470935我主0113这里。