Strong's Number: 235 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0235 אָזַל 'azal {a:-zal'}

字根型; TWOT - 56; 动词
钦定本 - gone 2, fail 1, gaddest about 1, to and fro 1, spent 1; 6
1) 去
1a) (Qal)
1a1) 离去
1a2) 忙于
1a3) 精疲力尽, 耗尽, 消失
1b) (Pual) 走来走去 ( 结27:19 )
1b1) 和合本译作"纺成的线"
1b2) 有些译本认为这个字是地名 0187 , 译为"从乌萨来的雅完人"
00235
<音译>'azal
<词类>动
<字义>离去、离开
<字源>一原形字根
<神出>56 申32:36
<译词>都吃尽了1 东奔西跑1 买去1 绝尽1 毫无能力1(5)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳אָזַל 撒上9:7 。3单阴אָזְלַת 申32:36 。3复אָזְלוּ 伯14:11

未完成式-2单阴תֵּזְלִי 耶2:36

主动分词-单阳וְאֹזֵל 箴20:14

1. 离去及至买去箴20:14

2. 忙于。מַה-תֵּזְלִי מְאֹד你为何东跑西奔耶2:36

3. 精疲力尽耗尽消失百姓毫无能力申32:36食物都吃尽了撒上9:7海中的水绝尽伯14:11

二、Pu'al
分词-单阳מְאוּזָּל 结27:19 纺成的线。*

0235 'azal {aw-zal'}
a primitive root; TWOT - 56; v
AV - gone 2, fail 1, gaddest about 1, to and fro 1, spent 1; 6
1) to go, to go away, to go about
1a) (Qal)
1a1) to go away
1a2) to go about
1a3) to be used up, be exhausted, be gone, evaporated
1b) (Pual) to go to and fro

Transliterated: 'azal
Phonetic: aw-zal'

Strong's Number: 235 Transliterated: 'azal Phonetic: aw-zal'

Text: a primitive root; to go away, hence, to disappear:

KJV -- fail, gad about, go to and fro [but in Ezek. 27:19 the word is rendered by many "from Uzal," by others "yarn"], be gone (spent).


搜索(Search Strongs number: 235) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典