Strong's Number: 810 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

810 asotia {as-o-tee'-ah}
源自 1的复合型 (作为否定质词/语助词) 以及可能是4982的衍生字;
TDNT - 1:506,87
AV - riot 2, excess 1; 3
1) 放荡, 奢靡, 挥霍 ( 弗5:18 多1:6 彼前4:4 )
00810 ἀσωτία, ας, ἡ 名词
箴28:7 )「放荡游手好闲不检点」。字义:无法矫正。 弗5:18 多1:6 ;τῆς ἀ. ἀνάχυσις 放荡无度, 彼前4:4 。*
810 asotia {as-o-tee'-ah}
from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed
derivative of 4982; TDNT - 1:506,87
AV - riot 2, excess 1; 3
1) an abandoned, dissolute life
2) profligacy, prodigality

Transliterated: asotia
Phonetic: as-o-tee'-ah

Text: from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4982; properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy:

KJV --excess, riot.



Found 3 references in the New Testament Bible
弗5:18
[和合]不要醉酒,酒能使人放荡;乃要被圣灵充满。
[KJV]And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
[和合+]3361要醉3182-0000-31823631,酒能使人放蕩0810;乃要02351722圣灵4151充满4137
多1:6
[和合]若有无可指责的人,只作一个妇人的丈夫,儿女也是信主的,没有人告他们是放荡不服约束的,就可以设立。
[KJV]If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
[和合+]若有1536无可指责0410的人,只作一个3391妇人1135的丈夫0435,儿女5043也是信主4103的,没有人33611722-2724他们是放蕩0810不服约束的0506,就可以设立。
彼前4:4
[和合]他们在这些事上,见你们不与他们同奔那放荡无度的路,就以为怪,毁谤你们。
[KJV]Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
[和合+]他们在这些事37391722,见你们52163361与他们同08464936那放蕩0401无度0810的路,就以为怪3579,毁谤0987你们。