Strong's Number: 672 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

672 apochoreo {ap-okh-o-reh'-o}
源自 5755562; 动词
AV - de分词3; 3
1) 离去 ( 太7:23 路9:39 徒13:13 )
00672 ἀποχωρέω 动词
1不定式ἀπεχώρησα。「离去」。也有更强的意味,指「离别离弃」, 徒13:13 ,或「离开」。( 耶26:5 ) ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐμοῦ 离开我, 太7:23 ,亦指击败对手, 路20:20 异版。指灵离开某人, 路9:39
672 apochoreo {ap-okh-o-reh'-o}
from 575 and 5562;; v
AV - depart 3; 3
1) to go away, depart

Transliterated: apochoreo
Phonetic: ap-okh-o-reh'-o

Text: from 575 and 5562; to go away:

KJV -- depart.



Found 3 references in the New Testament Bible
太7:23
[和合]我就明明地告诉他们说:‘我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧!’
[KJV]Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
[和合+]我就5119明明的告诉3670他们0846说:我从来不3763认识1097你们5209,你们这些作20380458的人,离开06721700去罢!
路9:39
[和合]他被鬼抓住,就忽然喊叫;鬼又叫他抽风,口中流沫,并且重重地伤害他,难以离开他。
[KJV]And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.
[和合+]0846被鬼4151抓住29832532忽然1810喊叫2896;鬼又2532叫他0846抽疯4682,口中流沫0876,并且2532重重的伤害49370846,难以3425离开0672-05750846
徒13:13
[和合]保罗和他的同人从帕弗开船,来到旁非利亚的别加,约翰就离开他们,回耶路撒冷去。
[KJV]Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
[和合+]保罗3972和他的同人40120575帕弗3974开船0321,来20641519旁非利亚3828的别加4011,约翰24911161离开0672-0575他们0846,回5290耶路撒冷24141519