Strong's Number: 5147 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5147 tribos {tree'-bos}
源自 tribo (「摩擦」, 近似 teiro, truo, 以及 5131, 5134的词根); 阴性名词
钦定本 - path 3; 3
1) 磨损的道路
2) 道路 ( 太3:3 可1:3 路3:4 )
05147 τρίβος, ου, ἡ 名词
惯走之路」,引伸为「熟路多人行走之路」。又指一般的路。 太3:3 可1:3 路3:4 (此三处经文见 赛40:3 )。喻意( 箴16:17 )。*
5147 tribos {tree'-bos}
from tribo (to "rub", akin to teiro, truo, and the base of
5131, 5134);; n f
AV - path 3; 3
1) a worn way, a path

Transliterated: tribos
Phonetic: tree'-bos

Text: from tribo (to "rub"; akin to teiro, truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track:

KJV --path.



Found 3 references in the New Testament Bible
太3:3
[和合]这人就是先知以赛亚所说的,他说:“在旷野有人声喊着说:‘预备主的道,修直他的路!’”
[KJV]For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
[和合+]3778人就是2076先知4396以赛亚226852594483的。他说3004:在1722旷野2048有人声5456喊着0994说:预备2090主的29623598,修41602117他的08465147
可1:3
[和合]在旷野有人声喊着说:‘预备主的道,修直他的路。’”
[KJV]The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
[和合+]1722旷野2048有人声5456喊着0994说:预备20902962的道3598,修41602117他的08465147
路3:4
[和合]正如先知以赛亚书上所记的话,说:“在旷野有人声喊着说:‘预备主的道,修直他的路!
[KJV]As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
[和合+]正如5613先知4396以赛亚22680976上所记1125的话3056,说3004:在1722旷野2048有人声5456喊着0994说:预备20902962的道3598,修416021170846的路5147