Strong's Number: 506 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

506 anupotaktos {an-oo-pot'-ak-tos}
源自 1 (作为否定质词/语助词) 以及可能是5293的衍生字; TDNT - 8:47,1156; 形容词
AV - unruly 2, disobedient 1, that is not put under 1; 4
1) 不受管辖, 独立自主的( 来2:8 )
2) 没有纪律, 不服从, 叛逆的 ( 提前1:9 多1:6,10 )
00506 ἀνυπότακτος, ον 形容词
一、「不服的独立的」。οὐδὲν ἀφῆκεν αὐτῷ ἀ. 没有剩下一样不服他的,即没有一样不在他的权下的, 来2:8

二、「不守法的不遵从的反叛的」( 撒上2:12 撒上10:27 ),带ἄνομος 提前1:9 。指反叛的会友, 多1:10 。指娇养坏了的孩子, 多1:6 。*
506 anupotaktos {an-oo-pot'-ak-tos}
from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of
5293; TDNT - 8:47,1156; adj
AV - unruly 2, disobedient 1, that is not put under 1; 4
1) not made subject, unsubjected
2) that cannot be subjected to control, disobedient, unruly, refractory

Transliterated: anupotaktos
Phonetic: an-oo-pot'-ak-tos

Text: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5293; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper):

KJV --disobedient, that is not put under, unruly.



Found 3 references in the New Testament Bible
提前1:9
[和合]因为律法不是为义人设立的,乃是为不法和不服的,不虔诚和犯罪的,不圣洁和恋世俗的,弑父母和杀人的,
[KJV]Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
[和合+]因为3754律法3551不是3756为义人1342设立2749的,乃是1161为不法04592532不服0506的,不虔诚07652532犯罪0268的,不圣洁04622532恋世俗0952的,弑父39643389和杀人0409的,
多1:6
[和合]若有无可指责的人,只作一个妇人的丈夫,儿女也是信主的,没有人告他们是放荡不服约束的,就可以设立。
[KJV]If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
[和合+]若有1536无可指责0410的人,只作一个3391妇人1135的丈夫0435,儿女5043也是信主4103的,没有人33611722-2724他们是放蕩0810不服约束的0506,就可以设立。
多1:10
[和合]因为有许多人不服约束,说虚空话欺哄人;那奉割礼的,更是这样。
[KJV]For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
[和合+]因为10631526许多4183人不服约束0506,说虚空3151话欺哄5423人;那奉割礼40611537更是这样3122