Strong's Number: 4318 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4318 prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}
源自 4317 (参 72); TDNT - 1:133,20; 阴性名词
AV - access 3; 3
1) 途径
04318 προσαγωγή, ῆς, ἡ 名词
不及物:「接近进到」。独立用法: 弗3:12 。εἴς τι进入某事, 罗5:2 。πρός τινα来到某人, 弗2:18 。*
4318 prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}
from 4317 (cf 72); TDNT - 1:133,20; n f
AV - access 3; 3
1) the act of bringing to, a moving to
2) access, approach
2a) to God, i.e. that relationship with God whereby we are
acceptable to him and have assurance that he is favourably
disposed towards him

Transliterated: prosagoge
Phonetic: pros-ag-ogue-ay'

Text: from 4317 (compare 72); admission:

KJV -- access.



Found 3 references in the New Testament Bible
罗5:2
[和合]我们又借着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望 神的荣耀。
[KJV]By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
[和合+]我们又2532藉着12233739,因信41022192进入4318现在所站2476的这5026恩典54851519,并且2532欢欢喜喜2744盼望1680神的2316荣耀1391
弗2:18
[和合]因为我们两下借着他被一个圣灵所感,得以进到父面前。
[KJV]For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
[和合+]因为3754我们2192-0000两下0297藉着122308461722一个1520圣灵4151所感2192-4318,得以进到43143962面前。
弗3:12
[和合]我们因信耶稣,就在他里面放胆无惧,笃信不疑地来到 神面前。
[KJV]In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
[和合+]我们因12234102耶稣2424,就在17223739里面放胆无惧2192-3954,笃信不疑4006的来到43182316面前。