Strong's Number: 4018 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4018 peribolaion {per-ib-ol'-ah-yon}
可能源于 4016 的衍生字; 中性名词
AV - covering 1, vesture 1; 2
1) (用以遮盖身体的衣物) 袍子, 外套, 遮盖物 ( 林前11:15 来1:12 )
04018 περιβόλαιον, ου, τό 名词
披盖物包裹布外套外衣」。用于衣物( 申22:12 赛50:3外衣,ὡσεὶ π. ἑλίσσειν卷起来,像一件外衣来1:12诗102:26 )。ἡ κόμη ἀντὶ περιβολαίου δέδοται αὐτῇ这头发是给他盖头的林前11:15 。*
4018 peribolaion {per-ib-ol'-ah-yon}
from a presumed derivative of 4016;; n n
AV - covering 1, vesture 1; 2
1) a covering thrown around, a wrapper
1a) a mantle
1b) a veil

Transliterated: peribolaion
Phonetic: per-ib-ol'-ah-yon

Text: neuter of a presumed derivative of 4016; something thrown around one, i.e. a mantle, veil:

KJV --covering, vesture.



Found 2 references in the New Testament Bible
林前11:15
[和合]但女人有长头发,乃是她的荣耀,因为这头发是给她作盖头的。
[KJV]But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
[和合+]1161女人1135有长头髮2863,乃是20760846的荣耀1391,因为3754这头髮2864是给286408460473盖头4018的。
来1:12
[和合]你要将天地卷起来,象一件外衣,天地就都改变了。惟有你永不改变,你的年数没有穷尽。”
[KJV]And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
[和合+]你要5616将天地卷起来1667,象一件外衣4018,天地就都改变了0236。惟1161有你永不改变0846;你的4675年数2094没有3756穷尽1587