Strong's Number: 3676 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3676 homos {hom'-oce}
源自3674词根; 副词
AV - nevertheless 1, and even 1, though it be but 1; 3
1) 尽管如此, 仍然, 还是 ( 约12:42 林前14:7 加3:15 )
03676 ὅμως 副词
依然虽然但是」。加强表示在: ὅμ. μέντοι(见μέντοι-SG3305二) 约12:42 。保罗在书信中两次使用此字,其含意很特别,却仍与约翰的用法相近:ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα…ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ δῷ, πῶς γνωσθήσεται … 甚至那些没有生命却能发声的东西…若它们所发的音调不能区分,怎能知道… 林前14:7 原文,又ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωμένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῖ 虽然是人的文约,若已经立定了,就没有能废弃, 加3:15 。一般说来,这几处经文是基于ὅμως的「投射」或替代用法来解释,而保留「然而」的含意;因此, 加3:15 的翻译应该是:「即使它仅牵涉人的最后遗言和约,然而没有一人可以将它废弃」。但由于ὅμ.在保罗的用法中两次都有「比较」( 林前14:9 有οὕτως随在其后),我们或许更当考虑ὁμ.可能受较早的ὁμως「相等地,相似地」影响。在这情况下,翻译更大为简化,可能简译为相似地同样地。*
3676 homos {hom'-oce}
from the base of 3674;; adv
AV - nevertheless 1, and even 1, though it be but 1; 3
1) nevertheless, yet

Transliterated: homos
Phonetic: hom'-oce

Text: adverb from the base of 3674; at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still:

KJV --and even, nevertheless, though but.



Found 2 references in the New Testament Bible
约12:42
[和合]虽然如此,官长中却有好些信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。
[KJV]Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
[和合+]虽然如此3676-3305,官长075815372532有好些418341000846的,只02351223法利赛人5330的缘故,就不3756承认3670,恐怕33631096赶出会堂0656
加3:15
[和合]弟兄们,我且照着人的常话说,虽然是人的文约,若已经立定了,就没有能废弃或加增的。
[KJV]Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
[和合+]弟兄们0080,我且照着25960444的常话说3004:虽然3676是人0444的文约1242,若已经立定了2964,就没有能3762废弃01142228加增1928的。