Strong's Number: 2332 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2332 Thessalonike {thes-sal-on-ee'-kay}
源自Thessalos (帖撒罗尼迦人) 与 3529; 专有地名
AV - Thessalonica 5; 5
帖撒罗尼迦 = ”胜过虚伪”
1) 位于帖麻海湾的一个著名的城巿,马其顿的重要城巿之一.是罗马政府官员居住的地方.
02332 Θεσσαλονίκη, ης, ἡ 地名
帖撒罗尼迦」。位于马其顿之特买湾的一城,保罗曾在此建立教会, 徒17:1,11,13 腓4:16 提后4:10 。*
2332 Thessalonike {thes-sal-on-ee'-kay}
from Thessalos (a Thessalian) and 3529;; n pr loc
AV - Thessalonica 5; 5
Thessalonica = "victory of falsity"
1) a famous and populous city, situated on the Thermaic Gulf, the
capital of the second division of Macedonia and the residence of a
Roman governor and quaestor

Transliterated: Thessalonike
Phonetic: thes-sal-on-ee'-kay

Text: from Thessalos (a Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia Minor:

KJV --Thessalonica.



Found 5 references in the New Testament Bible
徒17:1
[和合]保罗和西拉经过暗妃波里、亚波罗尼亚,来到帖撒罗尼迦,在那里有犹太人的会堂。
[KJV]Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
[和合+]保罗和西拉经过1353暗妃波里0295、亚波罗尼亚0624,来20641519帖撒罗尼迦2332,在那里36992258犹太人2453的会堂4864
徒17:11
[和合]这地方的人贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查圣经,要晓得这道是与不是。
[KJV]These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
[和合+]这地方的人3778贤于2104帖撒罗尼迦2332的人,甘心3326-3956-4288领受1209这道3056,天天2250-2596考查0350圣经1124,要晓得这道50232192-3779与不是1487
徒17:13
[和合]但帖撒罗尼迦的犹太人知道保罗又在庇哩亚传 神的道,也就往那里去,耸动搅扰众人。
[KJV]But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
[和合+]1161帖撒罗尼迦23320575犹太人2453知道1097保罗397225321722庇哩亚096026052316的道3056,也就25462064那里去,耸动搅扰4531众人3793
腓4:16
[和合]就是我在帖撒罗尼迦,你们也一次两次地打发人供给我的需用。
[KJV]For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.
[和合+]就是2532我在1722帖撒罗尼迦2332,你们也2532一次0530-2532两次1364的打发3992人供给1519我的3427需用5532
提后4:10
[和合]因为底马贪爱现今的世界,就离弃我往帖撒罗尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往挞马太去;
[KJV]For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
[和合+]因为1063底马1214贪爱0025现今的3568世界0165,就离弃145931654198帖撒罗尼迦2332去了,革勒士29131519加拉太1053去,提多51031519挞马太1149去,