伯2:3 | [和合] | 耶和华问撒但说:“你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人象他完全正直,敬畏 神,远离恶事。你虽激动我攻击他,无故地毁灭他;他仍然持守他的纯正。” | [KJV] | And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause. | [和合+] | 耶和华3068问撒但7854说0559:你曾7760用心察看3820我的仆人5650约伯0347没有?地上0776再没有人0376象他完全8535正直3477,敬畏3373 神0430,远离5493恶事7451。你虽激动5496我攻击他,无故地2600毁灭1104他,他仍然持守2388他的纯正8538。 |
|
伯2:9 | [和合] | 他的妻子对他说:“你仍然持守你的纯正吗?你弃掉 神,死了吧!” | [KJV] | Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die. | [和合+] | 他的妻子0802对他说0559:你仍然持守2388你的纯正8538么?你弃掉1288 神0430,死了4191罢! |
|
伯27:5 | [和合] | 我断不以你们为是,我至死必不以自己为不正! | [KJV] | God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me. | [和合+] | 我断不2486以你们为是6663;我至死1478必不以自己为不正5493-8538! |
|
伯31:6 | [和合] | 我若被公道的天平称度,使 神可以知道我的纯正; | [KJV] | Let me be weighed in an even balance that God may know mine integrity. | [和合+] | (我若被公道的6664天平3976称度8254,使神0433可以知道3045我的纯正8538;) |
|
箴11:3 | [和合] | 正直人的纯正,必引导自己;奸诈人的乖僻,必毁灭自己。 | [KJV] | The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. | [和合+] | 正直人3477的纯正8538必引导自己5148;奸诈人0898的乖僻5558必毁灭自己7703-7703。 |
|