7565 resheph {reh'-shef}源自 08313; TWOT - 2223a; 阳性名词 钦定本 - coals 2, burning coals 1, burning heat 1, spark 1, arrow 1, hot thunderbolt 1; 7 1) 火焰, 火星, 火花 1a) 火焰 1b) 火花 |
07565 resheph {reh'-shef} from 08313; TWOT - 2223a; n m AV - coals 2, burning coals 1, burning heat 1, spark 1, arrow 1, hot thunderbolt 1; 7 1) flame, firebolt, spark 1a) flame 1b) fire-bolt |
申32:24 | [和合] | 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行的,用毒气害他们。 | [KJV] | They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust. | [和合+] | 他们必因饥饿7458消瘦4198,被炎热7565苦毒4815吞3898灭6986。我要打发7971野兽0929用牙齿8127咬他们,并土中6083腹行的2119,用毒气2534害他们。 |
|
伯5:7 | [和合] | 人生在世必遇患难,如同火星飞腾。 | [KJV] | Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward. | [和合+] | 人0120生3205在世必遇患难5999,如同火星1121-7565飞5774腾1361。 |
|
诗76:3 | [和合] | 他在那里折断弓上的火箭,并盾牌、刀剑和争战的兵器。(细拉) | [KJV] | There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah. | [和合+] | 他在那里折断7665弓7198上的火箭7565,并盾牌4043、刀剑2719,和争战的兵器4421。(细拉5542) |
|
诗78:48 | [和合] | 又把他们的牲畜交给冰雹,把他们的群畜交给闪电。 | [KJV] | He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. | [和合+] | 又把他们的牲畜1165交给5462冰雹1259,把他们的群畜4735交给闪电7565。 |
|
歌8:6 | [和合] | 求你将我放在你心上如印记,带在你臂上如戳记,因为爱情如死之坚强,嫉恨如阴间之残忍;所发的电光,是火焰的电光,是耶和华的烈焰。 | [KJV] | Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame. | [和合+] | 求你将我放在7760你心3820上如印记2368,带在你臂2220上如戳记2368。因为爱情0160如死4194之坚强5794,嫉恨7068如阴间7585之残忍7186;所发的电光7565是火焰0784的电光7565,是耶和华的烈焰7957。 |
|
哈3:5 | [和合] | 在他前面有瘟疫流行,在他脚下有热症发出。 | [KJV] | Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet. | [和合+] | 在他前面6440有瘟疫1698流行3212;在他脚7272下有热症7565发出3318。 |
|