伯26:14 | |
伯39:25 | [和合] | 角每发声,它说,呵哈;它从远处闻着战气,又听见军长大发雷声和兵丁呐喊。 | [KJV] | He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. | [和合+] | 角7782每1767发声,它说0559呵哈1889;它从远处7350闻着7306战气4421,又听见军长8269大发雷声7482和兵丁呐喊8643。 |
|
诗77:18 | [和合] | 你的雷声在旋风中,电光照亮世界,大地战抖震动。 | [KJV] | The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. | [和合+] | 你的雷7482声6963在旋风1534中;电光1300照亮0215世界8398;大地0776战抖7264震动7493。 |
|
诗81:7 | [和合] | 你在急难中呼求,我就搭救你;我在雷的隐密处应允你,在米利巴水那里试验你。(细拉) | [KJV] | Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah. | [和合+] | 你在急难6869中呼求7121,我就搭救2502你;我在雷7482的隐密处5643应允6030你,在米利巴4809水4325那里试验0974你。(细拉5542) |
|
诗104:7 | [和合] | 你的斥责一发,水便奔逃;你的雷声一发,水便奔流, | [KJV] | At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away. | [和合+] | 你的斥责1606一发4480,水便奔逃5127;你的雷7482声6963一发,水便奔流2648。 |
|
赛29:6 | [和合] | 万军之耶和华必用雷轰、地震、大声、旋风、暴风、并吞灭的火焰,向他讨罪。 | [KJV] | Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire. | [和合+] | 万军6635之耶和华3068必用雷轰7482、地震7494、大1419声6963、旋风5492、暴风5591,并吞灭的0398火0784焰3851,向他讨罪6485。 |
|