Strong's Number: 7409
| || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典
7409 rekesh {reh'-kesh}源自 07408; TWOT - 2167a; 阳性名词 钦定本 - mule 2, dromedaries 1, swift beast 1; 4 1) 骏马, 马 (集合名词) |
07409 rekesh {reh'-kesh} from 07408; TWOT - 2167a; n m AV - mule 2, dromedaries 1, swift beast 1; 4 1) steeds, horses |
Transliterated: rekesh
Phonetic: reh'-kesh
Text: from 7408; a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser:
KJV --dromedary, mule, swift beast.
rkush. See 7399.
rem. See 7214.
Found 3 references in the Old Testament Bible
王上4:28 | [和合] | 众人各按各分,将养马与快马的大麦和干草,送到官吏那里。 | [KJV] | Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where the officers were, every man according to his charge. | [和合+] | 众人各0376按各分4941,将养马5483与快马7409的大麦8184和乾草8401送0935到官吏那里4725。 |
|
斯8:14 | [和合] | 于是骑快马的驿卒,被王命催促,急忙起行。谕旨也传遍书珊城。 | [KJV] | So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace. | [和合+] | 于是骑7392快马7409-0327的驿卒7323被王4428命1697催促1765,急忙0926起行3318;谕旨1881也传遍5414书珊7800城1002。 |
|
弥1:13 | [和合] | 拉吉的居民哪!要用快马套车;锡安民(“民”原文作“女子”)的罪,由你而起;以色列人的罪过,在你那里显出。 | [KJV] | O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee. | [和合+] | 拉吉3923的居民3427哪,要用快马7409套7573车4818;锡安6726民(原文是女子1323)的罪2403由你而起7225;以色列人3478的罪过6588在你那里显出4672。 |
|