Strong's Number: 7292 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

7292 rahab {raw-hab'}

字根型; TWOT - 2125; 动词
钦定本 - make sure 1, behave proudly 1, overcome 1, strengthen 1; 4
1) 举止狂妄, 暴烈, 傲慢
1a) (Qal) 欺凌 ( 赛3:5 ), 恳求 ( 箴6:3 )
1b) (Hiphil) 使之惊乱 ( 歌6:5 ), 使之壮胆,骄傲 ( 诗138:3 , 和合作"鼓励")
07292 rahab {raw-hab'}
a primitive root; TWOT - 2125; v
AV - make sure 1, behave proudly 1, overcome 1, strengthen 1; 4
1) to behave proudly, act stormily or boisterously or arrogantly
1a) (Qal) to act insolently, storm against, beset, importune
1b) (Hiphil) to disturb, alarm, awe, confuse, make bold or proud

Transliterated: rahab
Phonetic: raw-hab'

Text: a primitive root; to urge severely, i.e. (figuratively) importune, embolden, capture, act insolently:

KJV --overcome, behave self proudly, make sure, strengthen.



Found 4 references in the Old Testament Bible
诗138:3
[和合]我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。
[KJV]In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
[和合+]我呼求7121的日子3117,你就应允6030我,鼓励7292我,使我心里5315有能力5797
箴6:3
[和合]我儿,你既落在朋友手中,就当这样行,才可救自己;你要自卑,去恳求你的朋友。
[KJV]Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
[和合+]我儿1121,你既落在0935朋友7453手中3709,就当0645这样行6213纔可救自己5337:你要自卑7511,去恳求7292你的朋友7453
歌6:5
[和合]求你掉转眼目不看我,因你的眼目使我惊乱。你的头发如同山羊群,卧在基列山旁;
[KJV]Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.
[和合+]求你掉转5437眼目5869不看我,因你的眼目使我惊乱7292。你的头髮8181如同山羊57955739卧在1570基列山1568旁。
赛3:5
[和合]百姓要彼此欺压,各人受邻舍的欺压;少年人必侮慢老年人,卑贱人必侮慢尊贵人。
[KJV]And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
[和合+]百姓5971要彼此0376-0376欺压5065;各人0376受邻舍7453的欺压。少年人5288必侮慢7292老年人2205;卑贱人7034必侮慢尊贵人3513