出20:5 | [和合] | 不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华你的 神是忌邪的 神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代; | [KJV] | Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; | [和合+] | 不可跪拜7812那些象,也不可事奉它5647,因为我耶和华3068―你的 神0430是忌邪的7067 神0430。恨我的8130,我必追讨6485他的罪5771,自父0001及子1121,直到叁8029四代7256; |
|
出34:14 | [和合] | 不可敬拜别神,因为耶和华是忌邪的 神,名为忌邪者。 | [KJV] | For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God: | [和合+] | 不可敬拜7812别0312神0410;因为耶和华3068是忌邪7067的神0410,名8034为忌邪7067者。 |
|
申4:24 | [和合] | 因为耶和华你的 神乃是烈火,是忌邪的 神。 | [KJV] | For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God. | [和合+] | 因为耶和华3068―你的 神0430乃是烈0398火0784,是忌邪7067的 神0430。 |
|
申5:9 | [和合] | 不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华你的 神,是忌邪的 神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代; | [KJV] | Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me, | [和合+] | 不可跪拜7812那些象,也不可事奉5647它,因为我耶和华3068―你的 神0430是忌邪7067的 神0430。恨8130我的,我必追讨6485他的罪5771,自父0001及子1121,直到叁8029、四7256代; |
|
申6:15 | [和合] | 因为在你们中间的耶和华你 神,是忌邪的 神,惟恐耶和华你 神的怒气向你发作,就把你从地上除灭。 | [KJV] | (For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth. | [和合+] | 因为在你们中间7130的耶和华3068―你 神0430是忌邪7067的 神0430,惟恐耶和华3068―你 神0430的怒气0639向你发作2734,就把你从6440地0127上除灭8045。 |
|