0699 אֲרֻבָּה 'arubbah {a-rub-ba:'}0693 的被动分词 (犹如潜伏); TWOT - 156d; 阴性名词钦定本 - windows 8, chimney 1; 9 1) 格子, 窗户, 水闸 |
00699 <音译>'arubbah <词类>名、阴 <字义>窗棂、水闸、窗户 <字源>SH693之阴性被动分词 <神出>156d 创7:11 <译词>窗户8 窗1 (9) <解释> 介מִן+单阴מֵאֲרֻבָּה 何13:3 。复阴אֲרֻבּוֹת 王下7:2 玛3:10 。连וְ+复阴附属形וַאֲרֻבֹּת 创7:11 玛8:2 。复阴3复阳词尾אֲרֻבֹּתֵיהֶם 赛60:8 。 |
0699 'arubbah {ar-oob-baw'} participle passive of 0693 (as if for lurking); TWOT - 156d; n f AV - windows 8, chimney 1; 9 1) lattice, window, sluice 2) (CLBL) chimney (lattice opening where smoke escapes) |
Text: feminine participle passive of 693 (as if for lurking); a lattice; (by implication) a window, dove-cot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water):
KJV --chimney, window.