6362 פָּטַר patar {paw-tar'}字根型; TWOT - 1764; 动词 钦定本 - open 4, slip away 1, free 1, let out 1; 7 1) 分开, 释放, 除去 1a) (Qal) 1a1) (自己) 移去, 逃脱 1a2) 释放, 放出 |
06362 <音译> patar <词类> 动 <字义> 放开、释放、逃脱、挪移 <字源> 一原形字根 <神出> 1764 撒上19:10 <译词> 下1 初开的4 撇1 放开1 躲开1 不做别样的1 (9) <解释>
一、Qal 未完成式-叙述式3单阳וַיִּפְטַר 撒上19:10 。 被动分词-复阳פְּטיּרִים 代上9:33 。复阳附属形פְטוּרֵי 王上6:18,29,32 ;פְטֻרֵי 王上6:35 。 1. 不及物动词:自己 移去、 逃脱, 撒上19:10 。 2. 及物动词: 释放、 放出。 下班, 代下23:8 。被动: 不做别样的工, 代上9:33 。 如水放开, 箴17:14 。被动: 初开的花, 王上6:18,29,32,35 。
二、Hiphil 未完成式-3复阳יַפְטִירוּ 诗22:7 撇嘴摇头。 |
06362 patar {paw-tar'} a primitive root; TWOT - 1764; v AV - open 4, slip away 1, free 1, let out 1; 7 1) to separate, set free, remove, open, escape, burst through 1a) (Qal) 1a1) to remove (oneself), escape 1a2) to set free, let out |
Text: a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape):