Strong's Number: 5445 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5445 סָבַל cabal {saw-bal'}

字根型; TWOT - 1458; 动词
钦定本 - carry 4, bear 3, labour 1, burden 1; 9
1) 负重荷
1a) (Qal) 负重荷
1b) (Pual) 装满 (分词)
1c) (Hithpael) 拖著沉重的脚走 ( 传12:5 )
05445
<音译>cabal
<词类>动
<字义>背担重担、累人的
<字源>一原形字根
<神出>1458 创49:15
<译词>担当2 怀搋1 怀抱1 驮著满驮1 背负1 背重1 扛1 成为重担1 (9)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳3复阳词尾סְבָלָם 赛53:4 。1复סָבָלְנוּ 哀5:7

未完成式-3单阳יִסְבֹּל 赛53:11 。1单אֶסְבֹּל 赛46:4 。3复阳3单阳词尾יִסְבְּלֻהוּ 赛46:7

不定词-附属形סְבֹּל 创49:15

1. 负重荷。וַיֵּט שִׁכְמוֹ לִסְבֹּל低肩背重创49:15 。将神像在肩上, 赛46:7 。耶和华背负以色列人, 赛46:4,4 。神承担他仆人的过犯遭受痛苦, 赛53:4,11 。以色列人背负祖先的罪孽, 哀5:7

二、Pual装满
分词-复阳מְסֻבָּלִים 诗144:14

三、Hithpael拖著沉重的脚走
未完成式-3单阳יִסְתַּבֵּל 传12:5 成为重担

05445 cabal {saw-bal'}
a primitive root; TWOT - 1458; v
AV - carry 4, bear 3, labour 1, burden 1; 9
1) to bear, bear a load, drag oneself along
1a) (Qal) to bear (a load)
1b) (Pual) laden (participle)
1c) (Hithpael) to make oneself a burden, drag oneself along

Transliterated: cabal
Phonetic: saw-bal'

Text: a primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid:

KJV --bear, be a burden, carry, strong to labour.


搜索(Search Strongs number: 5445) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典