5433 סָבָא caba' {saw-baw'}字根型; TWOT - 1455; 动词 钦定本 - drunkard 2, winebibbers 1, fill 1, drunken 1, variant 1; 6 1) 醉酒或嗜酒. 饮 1a) (Qal) 1a1) 饮 1a2) 酒鬼, 醉汉 (分词) (实名词, 作名词用) |
05433 <音译>caba' <词类>动 <字义>狂饮 <字源>一原形字根 <神出>1455 申21:20 <译词>喝1 好酒1 好酒的人1 好饮1 酒徒1 饱饮1 (6) <解释>
一、Qal 未完成式-鼓励式1复נִסְבְּאָה 赛56:12 。 主动分词-单阳סֹבֵא 申21:20 箴23:21 。复阳סָובָאִים 结23:42 。复阳附属形סֹבְאֵי 箴23:20 。 1. 饮。带直接受词שֵׁכָר烈酒, 我们饱饮浓酒, 赛56:12 。 2. 酒鬼、 醉汉。主动分词=实名词作名词用: 好酒的人, 申21:20 箴23:20,21 结23:42 。被动分词:וּכְסָבְאָם סְבוּאִים像 喝醉者的酒, 鸿1:10 。
|
05433 caba' {saw-baw'} a primitive root; TWOT - 1455; v AV - drunkard 2, winebibbers 1, fill 1, drunken 1, variant 1; 6 1) to drink heavily or largely, imbibe 1a) (Qal) 1a1) to imbibe 1a2) wine-bibber, drunkard (participle) (subst) |
Text: a primitive root; to quaff to satiety, i.e. become tipsy:
申21:20 | [和合] | 对长老说:‘我们这儿子顽梗悖逆,不听从我们的话,是贪食好酒的人。’ | [KJV] | And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard. | [和合+] | 对长老2205说0559:我们这儿子1121顽梗5637悖逆4784,不听从8085我们的话6963,是贪食2151好酒5433的人。 |
|
箴23:20 | [和合] | 好饮酒的,好吃肉的,不要与他们来往, | [KJV] | Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh: | [和合+] | 好饮酒3196-5433的,好吃2151肉1320的,不要与他们来往; |
|
箴23:21 | [和合] | 因为好酒贪食的,必致贫穷;好睡觉的,必穿破烂衣服。 | [KJV] | For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. | [和合+] | 因为好酒5433贪食2151的,必致贫穷3423;好睡觉5124的,必穿3847破烂衣服7168。 |
|
赛56:12 | |
结23:42 | [和合] | 在那里有群众安逸欢乐的声音,并有粗俗的人和酒徒,从旷野同来,把镯子戴在二妇的手上,把华冠戴在她们的头上。 | [KJV] | And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads. | [和合+] | 在那里有群众1995安逸7961欢乐的声音6963,并有粗俗的7230-0120人0582和酒徒5436-5433从旷野4057同来0935,把镯子6781戴在5414二妇的手3027上,把华8597冠5850戴在他们的头7218上。 |
|
鸿1:10 | [和合] | 你们象丛杂的荆棘,象喝醉了的人,又如枯干的碎秸全然烧灭。 | [KJV] | For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. | [和合+] | 你们象丛杂5440的荆棘5518,象喝5433醉了的人5435,又如枯乾3002的碎秸7179全然4392烧灭0398。 |
|