Strong's Number: 4834 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4834 sumpatheo {soom-path-eh'-o}
源于 4835; TDNT - 5:935,798; 动词
AV - have compassion 1, be touched with a feeling of 1; 2
1) 感同身受, 表示同情
04834 συμπαθέω 动词
1不定式συνεπάθησα。「同情表示怜恤」。带怜恤对象的人或物的间接受格:带事物间接受格,ταῖς ἀσθενείαις ἡμῶν我们的软弱, 来4:15 来10:34 公认经文(δεσμοῖς;其他版本有人称间接受格δεσμίοις)。
4834 sumpatheo {soom-path-eh'-o}
from 4835; TDNT - 5:935,798; v
AV - have compassion 1, be touched with a feeling of 1; 2
1) to be affected with the same feeling as another, to sympathise with
2) to feel for, have compassion on

Transliterated: sumpatheo
Phonetic: soom-path-eh'-o

Text: from 4835; to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate:

KJV --have compassion, be touched with a feeling of.



Found 2 references in the New Testament Bible
来4:15
[和合]因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱;他也曾凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。
[KJV]For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
[和合+]1063我们的大祭司0749并非不33611410体恤4834我们的2257软弱0769。他也曾凡事3956受过2596试探3985-3987,与我们一样2596-3665,只是1161他没有5565犯罪0266
来10:34
[和合]因为你们体恤了那些被捆锁的人,并且你们的家业被人抢去,也甘心忍受,知道自己有更美长存的家业。
[KJV]For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
[和合+]因为2532-1063你们体恤了4834那些被捆锁1199的人,并且2532你们的5216家业5224被人抢去0724,也2532甘心3326-5479忍受4327,知道1097自己14382192更美2909长存的3306家业5223