Strong's Number: 4763 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4763 מְרַאֲשָׁה m@ra'ashah {mer-ah-ash-aw'}

如同 04761 的形式 ; TWOT - 2097f;
AV - bolster 5, pillow 2, at his head 1; 8
阴性名词
1) 头部
副词
2) 在头部
04763
<音译>mera'ashah
<词类>名、阴
<字义>头的位置
<字源>来自形式像SH4761
<神出>2097f 
<解释>请见SH4761
04763 m@ra'ashah {mer-ah-ash-aw'}
formed like 04761; TWOT - 2097f;
AV - bolster 5, pillow 2, at his head 1; 8
n f
1) place at the head, dominion, head place
adv
2) at head place

Transliterated: mra'ashah
Phonetic: mer-ah-ash-aw'

Text: formed like 4761; properly, a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow):

KJV -- bolster, head, pillow. Compare 4772.



Found 8 references in the Old Testament Bible
创28:11
[和合]到了一个地方,因为太阳落了,就在那里住宿,便拾起那地方的一块石头,枕在头下,在那里躺卧睡了。
[KJV]And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.
[和合+]6293了一个地方4725,因为太阳81210935了,就在那里住宿3885,便拾起3947那地方4725的一块石头00687760在头下4763,在那里4725躺卧7901睡-7901了,
创28:18
[和合]雅各清早起来,把所枕的石头立作柱子,浇油在上面。
[KJV]And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
[和合+]雅各3290清早1242起来7925,把3947所枕7760-4763的石头0068立作7760柱子4676,浇33328081在上面7218
撒上19:13
[和合]米甲把家中的神像放在床上,头枕在山羊毛装的枕头上,用被遮盖。
[KJV]And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.
[和合+]米甲43243947家中的神象8655放在7760床上4296,头4763枕在7760山羊毛5795装的枕头3523上,用被0899遮盖3680
撒上19:16
[和合]使者进去,看见床上有神像,头枕在山羊毛装的枕头上。
[KJV]And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
[和合+]使者4397进去0935,看见床4296上有神象8655,头4763枕在山羊毛5795装的枕头3523上。
撒上26:7
[和合]于是大卫和亚比筛夜间到了百姓那里,见扫罗睡在辎重营里,他的枪在头旁,插在地上。押尼珥和百姓睡在他周围。
[KJV]So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.
[和合+]于是大卫1732和亚比筛0052夜间3915到了0935百姓5971那里,见扫罗7586睡在7901-3463辎重营4570里;他的枪2595在头旁4763,插在4600地上0776。押尼珥0074和百姓5971睡在7901他周围5439
撒上26:11
[和合]我在耶和华面前,万不敢伸手害耶和华的受膏者。现在你可以将他头旁的枪和水瓶拿来,我们就走!”
[KJV]The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD's anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.
[和合+]我在耶和华3068面前,万不敢248679713027害耶和华3068的受膏者4899。现在你可以将他头旁4763的枪2595和水432568353947来,我们就走3212
撒上26:16
[和合]你这样是不好的!我指着永生的耶和华起誓,你们都是该死的,因为没有保护你们的主,就是耶和华的受膏者。现在你看看王头旁的枪和水瓶在哪里?”
[KJV]This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.
[和合+]你这样1697-6213是不好2896的!我指着永生2416的耶和华3068起誓,你们都是该11214194的;因为没有保护8104你们的主0113,就是耶和华3068的受膏者4899。现在你看看72004428头旁4763的枪2595和水43256835在那里。
王上19:6
[和合]他观看,见头旁有一瓶水与炭火烧的饼,他就吃了喝了,仍然躺下。
[KJV]And he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head. And he did eat and drink, and laid him down again.
[和合+]他观看5027,见头4763旁有一瓶68354325与炭火7529烧的饼5692,他就吃了0398喝了8354,仍然7725躺下7901