4550 sapros {sap-ros'} 源自 4595; TDNT - 7:94,1000; 形容词 AV - corrupt 7, bad 1; 8 1) 腐败发臭 (经外含意) 2) 品质卑劣的 3) 坏的, 恶的 ( 弗4:29 ) |
04550 σαπρός, ά, όν 形容词 「衰弱的,腐坏的」。
一、字义:用于劣质的鱼, 太13:48 。用于植物和它们的产品:用于枯干的树, 太7:17,18 太12:33 上; 路6:43 下。用于腐烂的果子, 太12:33 下; 路6:43 上。
二、喻意:「 坏的, 邪恶的, 不完全的」,λόγος σαπρός 污秽的言语, 弗4:29 。* |
4550 sapros {sap-ros'} from 4595; TDNT - 7:94,1000; adj AV - corrupt 7, bad 1; 8 1) rotten, putrefied 2) corrupted by one and no longer fit for use, worn out 3) of poor quality, bad, unfit for use, worthless |
太7:17 | |
太7:18 | |
太12:33 | [和合] | “你们或以为树好,果子也好;树坏,果子也坏;因为看果子,就可以知道树。 | [KJV] | Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit. | [和合+] | 你们或2228以为4160树1186好2570,果子2590也2532好2570;树1186坏4550,果子2590也2532坏4550;因为1063看果子2590就可以知道1097树1186。 |
|
太13:48 | [和合] | 网既满了,人就拉上岸来,坐下,拣好的收在器具里,将不好的丢弃了。 | [KJV] | Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. | [和合+] | 网既3753满了4137,人就拉0307上1909岸0123来,坐下2523,拣4816好的2570收在器具0030里1519,将不好的4550丢弃了0906-1854。 |
|
路6:43 | |
弗4:29 | [和合] | 污秽的言语,一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。 | [KJV] | Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers. | [和合+] | 污秽的4550言语3056一句不可4550-0000-3361-3956出1607口4750,只要0235随事说造就3619人的好话1536-0018,叫2443听见的人0191得1325益处5485。 |
|