申4:34 | [和合] | 神何曾从别的国中将一国的人民领出来,用试验、神迹、奇事、争战、大能的手,和伸出来的膀臂,并大可畏的事,象耶和华你们的 神在埃及,在你们眼前为你们所行的一切事呢? | [KJV] | Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? | [和合+] | 神0430何曾5254从别的国1471中7130将3947一国1471的人民领出来0935,用试验4531、神蹟0226、奇事4159、争战4421、大能2389的手3027,和伸5186出来的膀臂2220,并大1419可畏4172的事,象耶和华3068―你们的 神0430在埃及4714,在你们眼5869前为你们所行6213的一切事呢? |
|
申7:19 | [和合] | 就是你亲眼所看见的大试验、神迹、奇事,和大能的手,并伸出来的膀臂,都是耶和华你 神领你出来所用的。耶和华你 神必照样待你所惧怕的一切人民。 | [KJV] | The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid. | [和合+] | 就是你亲眼5869所看见7200的大1419试验4531、神蹟0226、奇事4159,和大能2389的手3027,并伸出来5186的膀臂2220,都是耶和华3068―你 神0430领你出来3318所用的。耶和华3068―你 神0430必照样待6213你所惧怕3373-6440的一切人民5971。 |
|
申29:3 | [和合] | 就是你亲眼看见的大试验和神迹,并那些大奇事。 | [KJV] | The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles: | [和合+] | 就是你亲眼5869看见7200的大1419试验4531和神蹟0226,并那些大1419奇事4159。 |
|
伯9:23 | [和合] | 若忽然遭杀害之祸,他必戏笑无辜的人遇难。 | [KJV] | If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. | [和合+] | 若忽然6597遭7752杀害4191之祸,他必戏笑3932无辜的人5355遇难4531。 |
|
诗95:8 | [和合] | “你们不可硬着心,象当日在米利巴,就是在旷野的玛撒。 | [KJV] | Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness: | [和合+] | 你们不可硬着7185心3824,象当日3117在米利巴4808,就是在旷野4057的玛撒4531。 |
|