Strong's Number: 4081 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4081 pelos {pay-los'}
可能是基本字; TDNT - 6:118,838; 陽性名詞
AV - clay 6; 6
1) 陶匠用的黏土 ( 羅9:21 )
2) 泥濘,泥沼
04081 πηλός, οῦ, ὁ 名詞
一、「黏土」。作陶冶瓷器的用途( 賽29:16 41:25 耶18:6 ), 羅9:21 。

二、「泥漿」。尤其當地濕瀌時,路上所踩出的泥濘。耶穌ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος吐唾沫在地上,用唾沫和耶9:6 上;參6下, 耶9:11,14,15 。*
4081 pelos {pay-los'}
perhaps a primary word; TDNT - 6:118,838; n m
AV - clay 6; 6
1) clay, which potters uses
2) mud (wet clay)

Transliterated: pelos
Phonetic: pay-los'

Text: perhaps a primary word; clay:

KJV --clay.



Found 5 references in the New Testament Bible
约9:6
[和合]耶稣说了这话,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上,
[KJV]When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
[和合+]5023耶稣2424说了2036这话,就吐唾沫4429在地上547625324160唾沫442725324081抹在2025-1909瞎子5185的眼睛3788上,
约9:11
[和合]他回答说:“有一个人,名叫耶稣,他和泥抹我的眼睛,对我说:‘你往西罗亚池子去洗。’我去一洗,就看见了。”
[KJV]He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
[和合+]1565回答06112036:有一个人0444,名叫3004耶稣2424,他和416040812025我的3450眼睛37882532对我34272036:你往1519西罗亚4611池子2861521735381161我去0565一洗3538,就看见0308了。
约9:14
[和合]耶稣和泥开他眼睛的日子是安息日。
[KJV]And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
[和合+]1161耶稣24244160408104550846眼睛3788的日子37532258安息日4521
约9:15
[和合]法利赛人也问他是怎么得看见的;瞎子对他们说:“他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看见了。”
[KJV]Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
[和合+]3767-3825法利赛人5330253220650846是怎么4459得看见的03081161瞎子对他们08462036:他把泥408120071909我的3450眼睛3788上,2532我去一洗3538,就2532看见0991了。
罗9:21
[和合]窑匠难道没有权柄,从一团泥里拿一块作成贵重的器皿,又拿一块作成卑贱的器皿吗?
[KJV]Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
[和合+]窑匠2763难道222837562192权柄18491537一团泥4081里拿一块544541601519贵重的5092器皿4632,又1161拿一块做成1519卑贱的0819器皿么?