0406 אִכָּר 'ikkar {ik-ka:r'}字根已不使用, 意为"挖掘"; TWOT - 88a; 阳性名词 钦定本 - husbandman 5, plowman 2; 7 1) 耕地的, 种田的 |
00406 <音译>'ikkar <词类>名、阳 <字义>农夫 <字源>来自一个不用的字根意为挖掘 <神出>88a 代下26:10 <译词>农夫5 耕种田地的1 耕地的1(7) <解释>
单阳אִכָּר 耶51:23 摩5:16 。复阳אִכָּרִים 代下26:10 耶14:4 耶31:24 珥1:11 。复阳+2复阳词尾אִכָּרֵיכֶם 赛61:5 。
农夫, 代下26:10 耶31:24 耶51:23 珥1:11 摩5:16 。 耕种田地的, 赛61:5 。 耕地的, 耶14:4 。*
|
0406 'ikkar {ik-kawr'} from an unused root meaning to dig; TWOT - 88a; n m AV - husbandman 5, plowman 2; 7 1) plowman, husbandman, farmer 1a) working the land, yet not owning any of it |