Strong's Number: 3904 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3904 paraskeue {par-ask-yoo-ay'}
似乎源自3903; TDNT - 7:1,989; 阴性名词
AV - preparation 6; 6
1) (特定的一段准备日子) 预备
03904 παρασκευή, ῆς, ἡ 名词
字义:「预备」。新约中仅指一确定的日子,即一节期的预备日;依犹太人的用法,该日为星期五,一切安息日所需之物都须在此日预备妥当,因次日不准做工, 太27:62 可15:42 约19:31 。ἡμέρα παρασκευῆς预备日, 路23:54 (异版用ἡμ. προσσββάτου,参 可15:42 )。παρασκευὴν τῶν Ἰουδαίων犹太人的预备日约19:42 。παρασκευὴ τοῦ πάσχα预备逾越节的日子约19:14 。基督徒则以παρασκευή为一周的第六天,即星期五。
3904 paraskeue {par-ask-yoo-ay'}
as if from 3903; TDNT - 7:1,989; n f
AV - preparation 6; 6
1) a making ready, preparation, equipping
2) that which is prepared, equipment
3) in the NT in a Jewish sense, the day of preparation
3a) the day on which the Jews made necessary preparation to
celebrate a sabbath or a feast

Transliterated: paraskeue
Phonetic: par-ask-yoo-ay'

Text: as if from 3903; readiness:

KJV -- preparation.



Found 6 references in the New Testament Bible
太27:62
[和合]次日,就是预备日的第二天,祭司长和法利赛人聚集来见彼拉多,说:
[KJV]Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
[和合+]次日1887,就37482076预备日3904的第二天3326,祭司长07492532法利赛人5330聚集4863来见彼拉多4091,说3004
可15:42
[和合]到了晚上,因为这是预备日,就是安息日的前一日,
[KJV]And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
[和合+]到了1096晚上3798,因为1893这是2258预备日3904,就36032076安息日的前一日4315
路23:54
[和合]那日是预备日,安息日也快到了。
[KJV]And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
[和合+]那日22502258预备日3904,安息日45212532快到了2020
约19:14
[和合]那日是预备逾越节的日子,约有午正。彼拉多对犹太人说:“看哪!这是你们的王。”
[KJV]And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
[和合+]那日是2258预备3904逾越节3957的日子,约有5616午正1623-5610。彼拉多对犹太人24533004:看哪2396,这是你们的52160935
约19:31
[和合]犹太人因这日是预备日,又因那安息日是个大日,就求彼拉多叫人打断他们的腿,把他们拿去,免得尸首当安息日留在十字架上。
[KJV]The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
[和合+]犹太人24531893这日是2258-2258预备日3904,又因10631565安息日45212258个大31732250,就求2065彼拉多40912443人打断2608他们的08464628,把他们拿去0142,免得3306尸首49831722安息日4521留在1909十字架上4716
约19:42
[和合]
[KJV]
[和合+]只因1223是犹太人2453的预备日3904,又因3754那坟墓34191451,他们就3767把耶稣2424安放5087在那里1563