Strong's Number: 3771 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3771 ouranothen {oo-ran-oth'-en}
源自 3772 与字源的重读词后词; TDNT - 5:542,736; 副词
AV - from heaven 2; 2
1) 从天上 ( 徒14:17 徒26:13 )
03771 οὐρανόθεν 地方副词
自天上地」, 徒14:17 徒26:13 。*
3771 ouranothen {oo-ran-oth'-en}
from 3772 and the enclitic of source; TDNT - 5:542,736; adv
AV - from heaven 2; 2
1) from heaven

Transliterated: ouranothen
Phonetic: oo-ran-oth'-en

Text: from 3772 and the enclitic of source; from the sky:

KJV --from heaven.



Found 2 references in the New Testament Bible
徒14:17
[和合]然而为自己未尝不显出证据来,就如常施恩惠,从天降雨,赏赐丰年,叫你们饮食饱足,满心喜乐。”
[KJV]Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
[和合+]然而2544-2532为自己1438未尝不3756显出0863證据0267来,就如常施恩惠0015,从天377113255205,赏赐丰25932540,叫你们饮食5160饱足1705,满心2588喜乐2167
徒26:13
[和合]王啊!我在路上,晌午的时候,看见从天发光,比日头还亮,四面照着我并与我同行的人。
[KJV]At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
[和合+]王阿0935,我在25963598上,晌午2250-3319的时候,看见1492从天3771发光5457,比5228日头2246还亮2987,四面照着40343165253241981698同行4198的人。