3680 oneidismos {on-i-dis-mos'} 源于 3679; TDNT - 5:241,693; 阳性名词 AV - reproach 5; 5 1) 侮辱, 羞辱, 斥责 |
03680 ὀνειδισμός, οῦ, ὁ 名词 「责备,辱骂,耻辱,侮辱」。εἰς ὀν. ἐμπίπτειν 掉在辱骂里,※ 提前3:7 。希伯来书提及ὀν. τοῦ Χριστοῦ并且认为甚至摩西在自己身上,也承受了基督所受的凌辱, 来11:26 ,同时提醒信徒:ἐξερχώμεθα πρὸς αὐτὸν …τὸν ὀν. αὐτοῦ φέροντες我们当…就了祂去,忍受祂所受的凌辱, 来13:13 (ὀν. φέρειν如 结34:29 )。复数:οἱ ὀν. 「辱骂,责备」, 罗15:3 ( 诗69:10 见ὀνειδίζω-G 3679一)。带θλίψεις患难ὀνειδισμοῖς καὶ θλίψεσιν θεατριζόμενοι在辱骂与患难上如戏台被展示), 来10:33 原文。* |
3680 oneidismos {on-i-dis-mos'} from 3679; TDNT - 5:241,693; n m AV - reproach 5; 5 1) a reproach 1a) such as Christ suffered, for the cause of God, from his enemies |
Text: from 3679; contumely:
KJV --reproach.