Strong's Number: 3514 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3514 netho {nay'-tho}
源自 neo; 动词
AV - spin 2; 2
1) 纺纱 ( 太6:28 路12:27 )
03514 νήθω 动词
出26:31 等)「纺织」。带κοπιάω劳苦, 太6:28路12:27 。*
3514 netho {nay'-tho}
from neo (of like meaning);; v
AV - spin 2; 2
1) to spin

Transliterated: netho
Phonetic: nay'-tho

Text: from neo (of like meaning); to spin:

KJV --spin.



Found 2 references in the New Testament Bible
太6:28
[和合]何必为衣裳忧虑呢?你想野地里的百合花,怎么长起来;它也不劳苦,也不纺线;
[KJV]And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
[和合+]何必51014012衣裳1742忧虑3309呢?你想2648野地里的0068百合花2918怎么4459长起来0837;他也不3756劳苦2872,也不3761纺线3514
路12:27
[和合]你想百合花:怎么长起来;它也不劳苦,也不纺线。然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一朵呢!
[KJV]Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
[和合+]你想2657百合花2918怎么4459长起来0837;他也不3756劳苦2872,也不3761纺线3514。然而1161我告诉3004你们5213,就是所罗门46723956荣华1391的时候,他所穿戴4016的,还不376156135130花一朵1520呢!