Strong's Number: 2410 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2410 Hiericho {hee-er-ee-kho'}
源于希伯来字 03405; 专有地名
AV - Jericho 7; 7
耶利哥 = "馨香之地"
1) 一个著名的城市, 盛产香脂, 蜂蜜, 榄仁, 玫瑰, 和其它的香料产品.
近于死海北岸, 位于便雅悯支派的属地内, 介于耶路撒冷和约旦河之间
02410 Ἰεριχώ, ἡ 名词 无变格
(יְרֵחוֹ-SH3405)「耶利哥」。犹太的一城,离约但河不远,在死海之北边。 太20:29 可10:46 路18:35 来11:30 。因旅客多由此路往耶路撒冷去,离耶利哥约十八哩,因此该城有一个税关, 路19:1 。耶路撒冷到耶利哥的那条路,经过荒凉有山的地区,极不完全, 路10:30 。*
2410 Hiericho {hee-er-ee-kho'}
of Hebrew origin 03405;; n pr loc
AV - Jericho 7; 7
Jericho = "place of fragrance"
1) a noted city, abounding in balsam, honey, cyprus, myrobalanus,
roses and other fragrant products. It was near the north shore of
the Dead Sea in the tribe of Benjamin, between Jerusalem and the
Jordan River

Transliterated: Hiericho
Phonetic: hee-er-ee-kho'

Text: of Hebrew origin [3405]; Jericho, a place in Palestine:

KJV --Jericho.



Found 6 references in the New Testament Bible
太20:29
[和合]他们出耶利哥的时候,有极多的人跟随他。
[KJV]And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
[和合+]他们08461607耶利哥2410的时候,有极多的人4183-3793跟随01900846
可10:46
[和合]到了耶利哥;耶稣同门徒并许多人出耶利哥的时候,有一个讨饭的瞎子,是底买的儿子巴底买,坐在路旁。
[KJV]And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
[和合+]2064了耶利哥2410;耶稣同2532门徒31012532许多242537931607耶利哥2410的时候,有一个讨饭4319的瞎子5185,是底买5090的儿子5207巴底买0924,坐在252135983844
路10:30
[和合]耶稣回答说:“有一个人从耶路撒冷下耶利哥去,落在强盗手中。他们剥去他的衣裳,把他打个半死,就丢下他走了。
[KJV]And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
[和合+]耶稣2424回答52742036:有一个510004440575耶路撒冷24192597耶利哥24101519,落在4045强盗3027手中。他们3739-2532剥去他的0846衣裳1562,把他打个4127-2007半死2253-5177,就丢下0565他走了0863
路18:35
[和合]耶稣将近耶利哥的时候,有一个瞎子坐在路旁讨饭。
[KJV]And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
[和合+]耶稣将近1448-1519耶利哥2410的时候,有一个5100瞎子518525213844路旁3598讨饭4319
路19:1
[和合]耶稣进了耶利哥,正经过的时候,
[KJV]And Jesus entered and passed through Jericho.
[和合+]耶稣2424进了1525耶利哥2410,正经过1330的时候,
来11:30
[和合]以色列人因着信,围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。
[KJV]By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.
[和合+]以色列人因着信4102,围绕2944-1909耶利哥2410503820332250,城墙就倒塌了4098