Strong's Number: 1889 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1889 Epaphras {ep-af-ras'}
1891的缩减型; 阳性专有名词
AV - Epaphras 3; 3
以巴弗 = "可爱的"
1) 在保罗书信中所提到的一位基督徒
01889 Ἐπαφρᾶς, ᾶ, ὁ 名词
以巴弗」。(可能为Ἐπαφρόδιτος之缩略形,见SG1891)是歌罗西之基督徒, 西4:12 ,建立该地之教会, 西1:7 ;参 门1:23 。*
1889 Epaphras {ep-af-ras'}
contracted from 1891;; n pr m
AV - Epaphras 3; 3
Epaphras = "lovely"
1) a Christian man mentioned in Paul's epistles

Transliterated: Epaphras
Phonetic: ep-af-ras'

Text: contracted from 1891; Epaphras, a Christian:

KJV --Epaphras.



Found 3 references in the New Testament Bible
西1:7
[和合]正如你们从我们所亲爱、一同作仆人的以巴弗所学的。他为我们(有古卷作“你们”)作了基督忠心的执事,
[KJV]As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
[和合+]正如2531你们从0575我们2257所亲爱0027、一同作仆人4889的以巴弗1889所学3129的。他37395228我们(有古卷:你们5216)作了2076基督5547忠心4103的执事1249
西4:12
[和合]有你们那里的人,作基督耶稣仆人的以巴弗问你们安。他在祷告之间,常为你们竭力地祈求,愿你们在 神一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得稳。
[KJV]Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
[和合+]有你们5216那里的人1537,作基督5547耶稣仆人1401的以巴弗1889问你们52090782。他在1722祷告4335之间,常38425228你们5216竭力的0075祈求,愿你们在17222316一切3956的旨意上2307得以完全4137,信心充足,能站立2476得稳5046
门1:23
[和合]为基督耶稣与我同坐监的以巴弗问你安。
[KJV]There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
[和合+]1722基督5547耶稣2424与我3450同坐监的4869以巴弗1889问你45710782