1811 exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o} 源自 1537与 190; TDNT - 1:215,33; 动词 钦定本 - follow 3; 3 1) 顺从, 跟随 ( 彼后1:16 彼后2:2 ) 2) 仿傚 ( 彼后2:15 ) |
01811 ἐξακολουθέω 动词 未ἐξακολουθήσω;1不定式ἐξηκολούθησα。「跟从」,在新约中只用喻意,以及带间接受格: |
1811 exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o} from 1537 and 190; TDNT - 1:215,33; v AV - follow 3; 3 1) to follow out or up, tread in one's steps 1a) metaph., to imitate one's ways of acting 1b) to follow one's authority 1c) to comply with, yield to |
Text: from 1537 and 190; to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to:
KJV --follow.
彼后1:16 |
| ||||||
彼后2:2 |
| ||||||
彼后2:15 |
|