徒5:5 | [和合] | 亚拿尼亚听见这话,就仆倒,断了气;听见的人都甚惧怕。 | [KJV] | And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things. | [和合+] | 亚拿尼亚0367听见0191这5128话3056,就仆倒4098,断了气1634;听见0191的人都3956甚3173惧怕5401。 |
|
徒5:10 | [和合] | 妇人立刻仆倒在彼得脚前,断了气。那些少年人进来,见她已经死了,就抬出去,埋在她丈夫旁边。 | [KJV] | Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband. | [和合+] | 妇人立刻3916仆倒4098在3844彼得脚前4228,断了气1634。那些少年人3495进来1525,见2147他0846已经死了3498,就2532抬出去1627,埋2290在他0846丈夫0435旁边4314。 |
|
徒12:23 | [和合] | 希律不归荣耀给 神,所以主的使者立刻罚他,他被虫所咬,气就绝了。 | [KJV] | And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost. | [和合+] | 希律不3756归1325荣耀1391给神2316,所以1161主2962的使者0032立刻3916罚3960他3960,他被1096虫所咬4662,气就绝了1634。 |
|