Strong's Number: 1558 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1558 ekdikos {ek'-dik-os}
源于 15371349; TDNT - 2:444,215; 形容词
AV - avenger 1, revenger 1; 2
1) 惩处
2) (实名词) 施罚者 ( 罗13:4 帖前4:6 )
01558 ἔκδικος, ον 形容词
报冤的」,实名词:「报冤者惩治者」。指神:ἔ. περὶ πάντων τούτων主是这一切事的处罚者帖前4:6 原文。指在位者:ἔ. εἰς ὀργὴν τῷ τὸ κακὸν πράσσοντι使怒气临到作恶之人的刑罚者罗13:4 原文。*
1558 ekdikos {ek'-dik-os}
from 1537 and 1349; TDNT - 2:444,215; adj
AV - avenger 1, revenger 1; 2
1) without law and justice
2) exacting penalty from one
2a) an avenger, punisher

Transliterated: ekdikos
Phonetic: ek'-dik-os

Text: from 1537 and 1349; carrying justice out, i.e. a punisher:

KJV --a (re-)venger.



Found 2 references in the New Testament Bible
罗13:4
[和合]因为他是 神的用人,是与你有益的。你若作恶,却当惧怕,因为他不是空空地佩剑,他是 神的用人,是伸冤的,刑罚那作恶的。
[KJV]For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.
[和合+]因为1063他是2076神的2316用人1249,是与15194671有益的0018。你若143741602556,却当惧怕5399;因为1063他不37565409空空的1500佩剑3162,他是2076神的2316用人1249,是伸冤的1558,刑罚370915194238恶的2556
帖前4:6
[和合]不要一个人在这事上越分,欺负他的弟兄;因为这一类的事,主必报应,正如我预先对你们说过,又切切嘱咐你们的。
[KJV]That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
[和合+]3361要一个人在1722这事4229上越分5233,欺负4122他的0846弟兄0080;因为13605130一类的事,主2962必报应1558,正25322531我预先4277对你们5213说过,又2532切切嘱咐1263你们的。