Strong's Number: 1517 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1517 גִּיד giyd {gi:d}

可能源自 01464; TWOT - 344a; 阳性名词
钦定本 - sinew 7; 7
1) 筋 ( 创32:32 伯10:11 伯40:17 赛48:4 结37:6,8 )
01517
<音译>giyd
<词类>名、阳
<字义>捆物之皮带、筋
<字源>或许来自SH1464
<神出>344a  创32:32
<译词>筋6 (6)
<解释>
单阳附属形גִּיד 创32:32,32 赛48:4 。复阴גִידִים 伯10:11 结37:6,8 。复阳附属形גִּידֵי 伯40:17

1. 创32:32,32 伯10:11 伯40:17 结37:6,8 。 赛48:4 (未译)。*

01517 giyd {gheed}
probably from 01464; TWOT - 344a; n m
AV - sinew 7; 7
1) sinew

Transliterated: giyd
Phonetic: gheed

Text: probably from 1464; a thong (as compressing); by analogy, a tendon:

KJV -sinew.



Found 5 references in the Old Testament Bible
创32:33
[和合]
[KJV]
[和合+]故此,以色列34781121不吃0398大腿34093709的筋1517,直到今日3117,因为那人摸5060了雅各3290大腿34093709的筋1517
伯10:11
[和合]你以皮和肉为衣,给我穿上;用骨与筋,把我全体联络。
[KJV]Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
[和合+]你以皮5785和肉1320为衣给我穿上3847,用骨6106与筋1517把我全体联络7753
伯40:17
[和合]它摇动尾巴如香柏树,它大腿的筋互相联络。
[KJV]He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.
[和合+]它摇动2654尾巴2180如香柏树0730;它大腿6344的筋1517互相联络8276
结37:6
[和合]我必给你们加上筋,使你们长肉,又将皮遮蔽你们,使气息进入你们里面,你们就要活了。你们便知道我是耶和华。’”
[KJV]And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.
[和合+]我必给你们加上54141517,使你们长59271320,又将皮5785遮蔽7159你们,使5414气息7307进入你们里面,你们就要活2421了;你们便知道3045我是耶和华3068
结37:8
[和合]我观看,见骸骨上有筋,也长了肉,又有皮遮蔽其上;只是还没有气息。
[KJV]And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
[和合+]我观看7200,见骸骨上有筋1517,也长5927了肉1320,又有皮5785遮蔽7159其上4605,只是还没有气息7307