Strong's Number: 1458 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1458 גַּו gav {gav}

01460 的另一型; TWOT - 326a; 阳性名词
钦定本 - back 3; 3
1) 后背 ( 王上14:9 尼9:26 结23:35 )
01458
<音译>gav
<词类>名、阳
<字义>后背
<字源>取代SH1460之另一种形式
<神出>326a  王上14:9
<译词>背3 (3)
<解释>
单阳2单阳词尾גַוֶּךָ王上14:9 尼9:26 结23:35 。*

01458 gav {gav}
another form for 01460; TWOT - 326a; n m
AV - back 3; 3
1) the back

Transliterated: gav
Phonetic: gav

Text: another form for 1460; the back:

KJV -back.



Found 3 references in the Old Testament Bible
王上14:9
[和合]你竟行恶,比那在你以先的更甚,为自己立了别神,铸了偶像,惹我发怒,将我丢在背后。
[KJV]But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
[和合+]你竟行62137489,比那在你以先6440的更甚,为自己立了62130312 神0430,铸了偶象4541,惹我发怒3707,将我丢7993在背14580310
尼9:26
[和合]“然而他们不顺从,竟背叛你,将你的律法,丢在背后;杀害那劝他们归向你的众先知,大大惹动你的怒气。
[KJV]Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
[和合+]然而,他们不顺从4784,竟背叛4775你,将你的律法84517993在背14580310,杀害2026那劝5749他们归向7725你的众先知5030,大大1419惹动6213你的怒气5007
结23:35
[和合]主耶和华如此说:“因你忘记我,将我丢在背后,所以你要担当你淫行和淫乱的报应。”
[KJV]Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
[和合+]0136耶和华3069如此说0559:因你忘记7911我,将我丢在799314580310,所以你要担当5375你淫行8457和淫乱2154的报应。