Strong's Number: 11 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0011 אֲבַדּוֹן 'abaddown {a-vad-do:n'}

源自 06 的强调型; TWOT - 2d; 专有名词 地名
钦定本 - destruction 6; 6
1) 毁灭, 毁坏
00011
<音译>’abaddown
<词类>名、阴
<字义>毁灭之地、灭亡、亚巴顿
<字源>来自SH6的加强语气
<LXX>SG3 SG623
<神出>2d 伯26:6
<译词>灭亡3 毁灭1 灭没1 (5)
<解释>
一、指阴间里停放要灭亡的死人之处,是阴间有分隔间的概念发展之后产生的字。毁灭伯31:12 。平行字שְׁאוֹל阴间, 伯26:6 箴15:11 ;וָמָוֶת死亡, 伯28:22 ;קֶבֶר坟墓, 诗88:11

二、旧约希伯来文读音为亚巴顿,新约希腊文读音是亚玻伦,意指恶魔,撒但与无底坑的使者, 启9:11

011 'abaddown {ab-ad-done'}
intensive from 06; TWOT - 2d; n pr loc
AV - destruction 6; 6
1) place of destruction, destruction, ruin, Abaddon

Transliterated: 'abaddown
Phonetic: ab-ad-done'

Text: intensive from 6; abstract, a perishing; concrete, Hades:

KJV --destruction.



Found 6 references in the Old Testament Bible
伯26:6
[和合]在 神面前阴间显露,灭亡也不得遮掩。
[KJV]Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
[和合+]在神面前,阴间7585显露6174;灭亡0011也不得遮掩3682
伯28:22
[和合]灭没和死亡说:‘我们风闻其名。’
[KJV]Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.
[和合+]灭没0011和死亡41940559:我们风闻其名8085-8088-0241
伯31:12
[和合]这本是火焚烧,直到毁灭,必拔除我所有的家产。
[KJV]For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
[和合+]这本是火0784焚烧0398,直到毁灭0011,必拔除8327我所有的家产8393
诗88:11
[和合]岂能在坟墓里述说你的慈爱吗?岂能在灭亡中述说你的信实吗?
[KJV]Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
[和合+]岂能在坟墓6913里述说5608你的慈爱2617么?岂能在灭亡0011中述说你的信实0530么?
箴15:11
[和合]阴间和灭亡,尚在耶和华眼前,何况世人的心呢?
[KJV]Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
[和合+]阴间7585和灭亡0011尚在耶和华3068眼前,何况世01201121的心3826呢?
箴27:20
[和合]阴间和灭亡,永不满足;人的眼目,也是如此。
[KJV]Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.
[和合+]阴间7585和灭亡0011-0010永不3808满足7646;人0120的眼目5869也是如此。