Strong's Number: 102 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0102 אֲגַף 'aggaph {a-gaf'}

可能源自 05062 (取其"迫近"之意); TWOT - 21a; 阳性名词
钦定本 - bands 7; 7
1) 军队, 一伙
00102
<音译>'aggaph
<词类>名、阳
<字义>军队、(军队的侧翼)、人群
<字源>大概来自SH5062
<神出>21a 结12:14
<译词>军队7(7)
<解释>
复阳2单阳词尾אֲגַפֶּיךָ 结38:9 结39:4 。复阳3单阳词尾אֲגַפָּיו 结12:14 。复阳3单阴词尾אֲגַפֶּיהָ 结38:6

此字全用在以西结书,七次都是复数,译成军队结12:14 结17:21 结38:6,9,22 结39:4 。*
0102 'aggaph {ag-gawf'}
probably from 05062 (through the idea of impending); TWOT - 21a; n m
AV - bands 7; 7
1) wing (of an army), band, army, hordes

Transliterated: 'aggaph
Phonetic: ag-gawf'

Text: probably from 5062 (through the idea of impending); a cover or heap; i.e. (only plural) wings of an army, or crowds of troops:

KJV --bands.



Found 6 references in the Old Testament Bible
结12:14
[和合]周围一切帮助他的,和他所有的军队,我必分散四方(“方”原文作“风”),也要拔刀追赶他们。
[KJV]And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
[和合+]周围5439一切帮助5828他的和他所有的军队0102,我必分散2219四方(方:原文是风7307),也要拔73242719追赶0310他们。
结17:21
[和合]他的一切军队,凡逃跑的,都必倒在刀下;所剩下的也必分散四方(“方”原文作“风”)。你们就知道说这话的是我耶和华。”
[KJV]And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it.
[和合+]他的一切军队0102,凡逃跑的4015,都必倒5307在刀2719下;所剩下7604的,也必分散6566四方(方:原文是风7307)。你们就知道30451696这话的是我―耶和华3068
结38:6
[和合]歌篾人和他的军队,北方极处的陀迦玛族和他的军队;这许多国的民,都同着你。
[KJV]Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.
[和合+]歌篾人1586和他的军队0102,北方6828极处3411的陀迦玛84251004和他的军队0102,这许多7227国的民5971都同着你。
结38:9
[和合]你和你的军队,并同着你许多国的民,必如暴风上来,如密云遮盖地面。”
[KJV]Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
[和合+]你和你的军队0102,并同着你许多7227国的民5971,必如暴风772259270935,如密云6051遮盖3680地面0776
结38:22
[和合]我必用瘟疫和流血的事刑罚他。我也必将暴雨、大雹与火,并硫磺降与他和他的军队,并他所率领的众民。
[KJV]And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
[和合+]我必用瘟疫1698和流血1818的事刑罚8199他。我也必将暴雨4305、大雹0417-0068与火0784,并硫磺1614降与他和他的军队0102,并他所率领的众72275971
结39:4
[和合]你和你的军队,并同着你的列国人,都必倒在以色列的山上。我必将你给各类的鸷鸟和田野的走兽作食物。
[KJV]Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
[和合+]你和你的军队0102,并同着你的列国人5971,都必倒5307在以色列3478的山2022上。我必将你给5414各类3671的鸷58616833和田野7704的走兽2416作食物0402